Ви сама як весна, молода і вродлива,
І душею, й лицем як весняна пора!
Ніжна, добра і щедра, прекрасна людина,
Що із ближнім ділитись добром поспіша!
Хай Господь береже і надалі Вас, люба!
Хай сім"ю Вашу біди обходять завжди!
Хай у Божих руках Ваша доленька буде!
Я ж складатиму Богу за Вас молитвИ!
(поздоровлення-експромт гарній жінці і добрій людині Наталі Іванівні Бідненко на 8 Березня)
Дякую Богу за цю прекрасну, енергійну, добру жінку- поетесу Наталію Іванівну Бідненко, наставницю, вчителя, помічника, через яку Господь благословив на вихід в світ збірки віршів поетів Добровеличківщини.
Надежда Горбатюк,
Украина
Християнка, люблю Господа. Вчуся любити ближнього...
Прочитано 1468 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?